Пусть бегут неуклюже на немецком языке: песня крокодила Гены

Эдуард Успенский опубликовал детскую сказочную повесть «Крокодил Гена и его друзья» в 1966 году. В 1968 году на основе этой повести был снят мультфильм «Крокодил Гена», в котором появились анимационные персонажи крокодила Гены, Чебурашки и старухи Шапокляк. Песня крокодила Гены «Пусть бегут неуклюже» была создана в 1971 году.

Пусть бегут неуклюже на немецком

Сначала композитор Владимир Шаинский написал музыку, а потом Александр Тимофеевский придумал текст песенки. Песня стала очень популярной. Ее с удовольствием исполняют на немецком языке, на японском и на других языках.

«Пусть бегут неуклюже» на немецком: бодрый вариант

Текст песни на немецком языке

Wenn die Fußgänger flitzen,
Tapsen über die Pfützen,
Fließt der Regen in Strömen dahin.
Und da ist´s allen Leuten
bei dem Unwetter heute
warum ich froh und singlustig bin.
Und ich spiele
Auf der Straße
Ziehharmonika sogar.
// Leider feiert man Geburtstag
nur ein mal im Jahr. // 2x

Kommt geflogen ein Zauberer,
Mit dem blauen Hubschrauber
Und zeigt uns umsonst einen Film.
Er wird mir gratulieren
Zum Geburtstag, ganz rührend,
Schenkt 500 Stück Fruchteis am Stiel.

Refrain

Песенка Гены на немецком: грустный вариант

Текст песни “Пусть бегут неуклюже” на русском языке

Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам,
А вода по асфальту рекой.
И неясно прохожим
В этот день непогожий,
Почему я веселый такой?

А я играю на гармошке
У прохожих на виду.
К сожаленью, день рожденья
Только раз в году.

Прилетит вдруг волшебник
В голубом вертолете
И бесплатно покажет кино.
С днем рожденья поздравит
И, наверно, оставит
Мне в подарок пятьсот эскимо.

А я играю на гармошке
У прохожих на виду.
К сожаленью, день рожденья
Только раз в году.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Межкультурный диалог
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: