7 отличительных черт испанского языка

особенности испанскогоИспанский язык — один из самых распространенных в мире. Что же так притягивает и какие особенности испанского языка заставляют огромное количество людей стремиться его выучить?
[contents]
Вот 7 отличительных черт, которые можно выделить:

1. Фонетика

Фонетика в испанском языке несложная. Нужно всего лишь выучить алфавит, в котором 30 букв и запомнить пару простых правил чтения некоторых их сочетаний. Например, сочетание букв «ge» будет произноситься как «хэ», а сочетание «gue», будет произноситься как «гэ».

Усвоив эти не сложные правила произношения, начать читать и говорить по-испански будет гораздо легче, чем по-английски или по-французски.

2. Скорость речи

Испанский стоит на втором месте после японского по скорости говорения. Но не стоит этого пугаться!

В испанском много гласных, что делает произнесение всего этого количества слов не столь сложным делом.

3. Синалефа – оборотная сторона большого количества гласных

Это слияние гласных на стыке слов, пугающее многих желающих изучить испанский язык. В результате этого явления кажется, что границ между словами и вовсе не существует.

Не привыкшему к быстрой испанской речи человеку, она может показаться совершенно нечленораздельной. Но все приходит с опытом, чем больше слов знаешь, тем больше их слышишь.

4. Произношение и акцент

На испанском говорить легко. Многие звуки очень похожи на имеющиеся звуки в русском языке. Из-за акцента не стоит беспокоиться, ведь диалектов испанского языка великое множество.

Дополнительным стимулом послужит то, что добродушные испанцы или латиноамериканцы всегда будут поощрять ваши старания говорить на их языке. Ведь они сами иностранные языки не очень любят. И не важно им ваше произношение.

Испанцы считают, что для того, чтобы хорошо говорить, надо просто говорить. Говорите – уже хорошо. Не будут они на вас презрительно смотреть или раздражительно морщить лоб, как те же чопорные англичане, пытаясь понять ваш лепет. Они вам помогут, очень просто, по-испански, жестами!

5. Богатство испанского языка

Велик и могуч испанский язык. Богатство, величество и могущество его в синонимах, а точнее в том, как часто эти синонимы используются.

В том же английском языке синонимы имеются в не меньшем количестве, но в основном употребляются одно-два слова, остальные же принадлежат к литературному языку и в устной речи не используются.

В испанском языке все иначе: если у слова есть 10 синонимов, надо употреблять все 10.

6. Невероятно много глаголов

Глагольных форм если быть точнее. Хочешь выучить испанский язык – готовься без устали спрягать глаголы:

  • правильные и не правильные,
  • в инфинитиво и субхунтиво,
  • в прошедшем,
  • в настоящем и
  • в будущем.

7. Непохожая похожесть на другие романские языки

Дело тут в другом выборе при заимствовании слов из общего для многих языков латинского фонда. Знающие итальянский и французский языки будут неприятно удивлены.

Итальянский и французский братья «fratello» и «frère» соответственно, произошедшие от латинского «frater», не всегда увидят брата в испанском «hermano» от того же латинского «germanus».

Вот такой он особенный, испанский язык.

8. Сервисы для изучения испанского языка

сервисы для изучения испанского языка

Сервисы для самостоятельного изучения испанского языка можно найти в Play Market или App Store и установить на смартфоне, чтобы использовать в любое удобное время:

Duolingo – грамматика;

Memrise.com – аудио-навыки;

Quizlet, AnkiDroid – письменные навыки;

Hello Talk – общение с носителями испанского языка, которые изучают русский язык по принципу “ты – мне, я – тебе”, помогают друг другу в освоении языков.

Два видеоурока: глагол hacer, отличия ser и estar

Как использовать глагол hacer (испанский для начинающих)

Ser и estar: интересные различия (испанский для начинающих)

P.S. Предлагаю посмотреть другие статьи:

1. Babbel: Умные переводчики не избавят нас от необходимости изучать иностранные языки

2. Как я учила немецкий, или три недели игр и живого общения

3. Простой и забавный способ, помогающий совершенствовать свой английский

4. Изучение онлайн французского, немецкого, испанского, китайского, польского языков

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Межкультурный диалог
Комментариев: 6
  1. настя

    Как сказать “хорошо” на испанском?

    1. Виктория (автор)

      (Очень) хорошо, спасибо. – (Muy) bien, gracias.

  2. Ольга

    Чтобы убрать русский акцент в испанском языке, многие советуют всем изучающим обязательно прислушиваться к носителям испанского и как можно чаще находиться в их окружении. Считается, что только тогда можно снизить присутствие погрешностей русского акцента до минимума.
    Получается, что без живого общения с испанцами никак не получится убрать русский акцент?

    1. Виктория (автор)

      Живое общение с носителями – неплохой, но не единственный и даже, возможно, не самый лучший способ избавиться от русского акцента. Тем более, испанское произношение относительно простое!
      Гораздо эффективнее слушать носителей, говорящих с интересующим вас акцентом (испанским, аргентинским, мексиканским…), повторять за ними, записывать свой голос с помощью компьютера или телефона и затем сравнивать произношение. Записывать свой голос намного эффективнее, чем просто повторять без записи – часто именно в записи вы начинаете отчетливо слышать ваши ошибки.
      Слушать лучше всего не новости (там говорят со специфической интонацией), а какие-нибудь развлекательные передачи, сериалы, фильмы, ютуб-блоггеров, интервью, стэнд-ап комиков, да и хотя бы те же аудиозаписи из учебников.
      Главное – выбрать записи именно с нужным вам диалектом испанского (иначе будет каша в голове)

  3. Георгий

    Испанский — язык несложный, но требующий усердия и отдачи. При желании овладеть минимальными навыками общения для шопинга можно за несколько месяцев. Научиться хорошо говорить и понимать испаноговорящих собеседников вполне возможно за 4—5 лет. А вот свободно читать в оригинале Сервантеса, понимать радио- и телепередачи, «думать»  по-испански можно не ранее, чем через 7 лет.

  4. Fred

    Колонизаторы начали распространение испанского языка на завоеванной территории. Но местные индейские языки тоже на него повлияли. Слова, вошедшие в испанский язык из индейских языков, называют индихенизмами. Сюда входят слова, обозначающие предметы домашнего обихода, названия животных, растений, слова, связанные с обычаями и традициями индейских племен. Например: chocolate, maíz, patata, tabaco (шоколад, кукуруза, картофель, табак).

Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: